Ces travaux seront présentés au Groupe de travail des normes comptables à sa réunion de septembre 2011. 这些文件将于2011年9月提交给工作队。
Les résultats de ces travaux seront présentés au Groupe de travail des normes comptables à sa réunion de septembre 2011. 将向2011年9月的工作队会议提交有关结果。
Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables. 财务预算网会计准则方面的实质性工作是由会计准则工作队开展的。
Cependant, le Groupe de travail des normes comptables continuera à examiner s ' il est possible d ' harmoniser davantage la présentation des comptes. 不过,会计标准工作队仍将审查进一步协调的可能性。
Le document final a été communiqué au Groupe technique pour examen, et il a été approuvé par le Groupe de travail des normes comptables. 与技术组共享了最后文件,以便工作队加以审查和核准。
Il y est indiqué que ceux-ci sont suivis de près et communiqués au Groupe de travail des normes comptables. 如报告所述,全系统工作队对这种挑战和风险进行了密切监视和报告。
Toutefois, le Groupe de travail des normes comptables des Nations Unies n ' a pas encore arrêté d ' orientation générale sur les congés de maladie. 但是,联合国会计准则工作队尚未商定病假的政策指南。
Des représentants du Groupe technique du Groupe d ' auditeurs externes ont participé, en qualité d ' observateurs, à des réunions du Groupe de travail des normes comptables. 外聘审计团技术组的代表以观察员身份参加了工作队的会议。
Les problèmes et les risques communs aux organismes qui appliquent déjà les normes IPSAS sont suivis de près et communiqués au Groupe de travail des normes comptables. 全系统工作队一直密切监测和报告实施者面临的共同挑战和风险。
Cependant, le Groupe de travail des normes comptables des Nations Unies n ' a pas encore arrêté d ' orientations générales pour le congé de maladie. 但是,联合国会计准则问题特设小组至今尚未商议形成一种病假政策指导。